Karyasiddhi stuti – Paduka Sahasram – For all round welfare

0
629

The individual slokams of Sri Ranganatha Paadhukha sahasram have well known powers of granting the desired boons . A paramaikAnthi may not wish to ask for boons from the Lord except dhruva smruthi (unceasing rememberance )about the Lord .
SamsAris have different kinds of worries and they seek the Lord’s blessings for different phalans . Our compassionate AchAryan, Swami Desikan inculcated therfore maanthric significance to specific slokAs for icchA poorthi of samsAris .

There are 32 different slokas for various phalans. For earlier posts refer: http://anudinam.org/tag/karyasiddhi-stuti/

For all round welfare – Sakala kshemamngalum pera

Sloka #42

42. TadviShNO: paramam padatrayugalam trayyantaparyantagam
chinthAthItaviBhUtikam vitaratu shrEyAmsi BhUyAmsina:
yat vikrAnthidashAsamutThithapadaprasyandipAThasvinI
saKhYEnEva sadA natasya tanutE moUloU sThitim shUlina:

தத் விஷ்ணோ: பரமம் பதத்ர யுகளம் த்ரயந்த பர்யந்தகம்
சிந்தாதீத விபூதிகம் விதரது ச்ரேயாம்ஸி பூயாம்ஸி ந:
யத் விக்ராந்திதசா ஸமுத்தித பத ப்ரஸ்யந்தி பாதஸ்விநீ
ஸக்யேநேவ ஸதா நதஸ்ய தநுதே மௌளௌ ஸ்திதிம் சூலிந:

Japam procedure :

i) First you have to recite : 
shriimaan venkatanaathaaryaH kavitaarkikakesarii | vedantaacaaryavaryo me sannidhattaaM sadaa hR^idi || (for AchArya vandhanam).

ii) Next the following sankalpam has to be recited:
Sri SriranganAyikA samEtha SriranganAtha SvAmina:
anugrahENa mama chinthitha Kaarya siddhyartham
SriranganAtha Dhivya maNi PaadhukhA sahasra slOka
manthra japam aham karishyE :

Japam yathA sakthi.

iii) Recite the slokam

iv) Conclude with
Kavi Taarkika Simhaaya Kalyaana Guna Saaline |
Srimate Venkatesaaya Vedaanta Gurave Namah || (AchArya Vandhanam ) and say after, “SriranganAtha Dhivya MaNI PaadhukhAbhyAm nama :”
108 counts japam for 45 days are generally recommended. The phalan will be prathyaksham as experienced by our predecessors .

There are specific yanthrams for each day of the week for the ladies of the house to draw in PoojA graham prior to japam. Refer here for detailed list: http://anudinam.org/category/womens/

Meaning of slokam 42:

Sloka #42

42. TadviShNO: paramam padatrayugalam trayyantaparyantagam
chinthAthItaviBhUtikam vitaratu shrEyAmsi BhUyAmsina:
yat vikrAnthidashAsamutThithapadaprasyandipAThasvinI
saKhYEnEva sadA natasya tanutE moUloU sThitim shUlina:

Meaning (translated by Sri. U.Ve. V.N. Vedanta Desikan)

May the Paaduka pair of Vishnu, of benefit-conferring potency infinite, Confer on us ever-and-ever-rising affluence! These Paadukas, stationed at the top position of the Vedas, that is Upanishads, relish a permanent placement on the bent head of Siva, probably because there is their friend, the Ganga river (Which flowed from the feet during the Trivikrama-Avatara), the Paadukas recalling that original association.

Special Notes from Sri. U.Ve. V. Sadagopan

(1) UtthamUr Swamy anubhavam:In the previous slOkam , Swami Desikan referred to the flood of nectar flowing from the nails of the Lord’s feet resting on the top of the PaadhukhAs and parivattam . In this slOkma , Swami links this nectar pravAham to that of the Sacred GangA pravAham that originated from the washing of the holy feet of the Lord by Brahma Devan duirng ThiruvikramAvathAram .That GangA found its first home in the matted locks of Lord SivA , who comes often to offer His salutation to Sri RanganAthA . During those occasions , the nectar flood associated with the lord’s radiant nails mingles freely with the cool floods of GangA resting inside the Jatai of Lord SivA; when this parama bhakthan of Sri RanganAthan bends His head to receive the Paadhukhais on His head , then the two floods intermingle.Both these floods have their origins in the Lord’s sacred feet and therefore have a deep friendship .Swami Desikan invokes the blessings of these holy PaadhukhAs adorning the Lord’s lotus feet.

(2) Andavan Swamy’s anubhavam : Upanishads salute the auspiciuous PaadhukhAs and their limitless vaibhavams. May those mangaLa PaadhukhAs confer us on all auspiciousness! The paadhukhAs are always found on the bent head of Lord SivA in the company of the sacred GangA , since both gangA and the PaadhukhAs have the Paadha Sambhandham of the Lord VishNu .

(3) Swami Desikan’s reference in this slOkam to the Lord’s Paadhukhais “Tadh VishNO: paramam Padhathra-yugaLam ” takes its origin from the Vedhic pasage : “Tadh VishNO: Paramam Padham sadhA pasyanthi Sooraya: “.The divya Sooris find the PaadhukhAs of indescribable glory and richness at the feet of the Lord , when they have the sevai of the Lord’s feet .Swami Desikan prays for the rich blessings of the PaadhukhAs here ( Na: bhUyAmsi ShrEyAmsi Vitharathu)..V.S

தத் விஷ்ணோ: பரமம் பதத்ர யுகளம் த்ரயந்த பர்யந்தகம்
சிந்தாதீத விபூதிகம் விதரது ச்ரேயாம்ஸி பூயாம்ஸி ந:
யத் விக்ராந்திதசா ஸமுத்தித பத ப்ரஸ்யந்தி பாதஸ்விநீ
ஸக்யேநேவ ஸதா நதஸ்ய தநுதே மௌளௌ ஸ்திதிம் சூலிந:

பொருள் – “தத் விஷ்ணோ : பரமம் பதம்” என்று உபநிஷத்துக்கள் பாதுகையின் மேன்மையைக் கூறுகின்றன. இப்படியாக உயர்ந்த ஐச்வர்யம் உடைய ஸ்ரீரங்கநாதனின் பாதுகைகள் நமக்கு உயர்ந்த நன்மைகளை ஏற்படுத்தவேண்டும். நம்பெருமாள் த்ரிவிக்கிரமனாக நின்றபோது, அவன் திருவடிகளில் இருந்து பெருகிய கங்கையுடன் பாதுகை தொடர்புடையதாக ஆனது. அப்போதிலிருந்து கங்கை எவ்வாறு சிவனின் தலையில் எப்போதும் உள்ளதோ, அதுபோன்று பாதுகையும் சிவனின் தலையில் உள்ளது.

விளக்கம் – சிவனின் தலையில் உள்ள இரண்டு பொருள்கள் குறித்துக் கூறினார். அவை கங்கையும் பாதுகையும் என்றார். இரண்டுமே எம்பெருமானின் திருவடிகளுடன் தொடர்பு கொண்டவையாகும். ஒன்று (கங்கை) த்ரிவிக்ரமனாக நம்பெருமாள் நின்றபோது அவனுடைய திருவடிகளின் தொடர்பு அடைந்தது. மற்றொன்று அவனது திருவடிகளில் எப்போதும் இருப்பதால், அவன் திருவடிகளின் தொடர்பு பெற்றது.

Print Friendly, PDF & Email

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here