Abeethi Sthavam – 11

0
516 views
‘PushkaraNi’
‘PushkaraNi’


11. அபார்த்த இதி நிச்சித: ப்ரஹரணாதி யோக: தவ
ஸ்வயம் வஹஸி நிர்பய: தத் அபி ரங்க ப்ருத்த்வீ தர
ஸ்வ ரக்ஷணம் இவ அபவத் ப்ரணத ரக்ஷணம் தாவகம்
யத் ஆத்த பரமார்த்த வித் நியதம் அந்தராத்மா இதி தே

apArTa ithi niscchitha: praharANAdhi-yOgas-Tava
svayam vahasi nirbhayas-tadhapi RangapruTveeswara
svarakshanam ivAbhavath praNatha rakshaNam ThAvakam
yadhAttha paramArTavinniyatham antharAthmA ithi tE

பொருள் – திருவரங்கத்தின் சக்ரவர்த்தியே! உன்னிடம் உள்ள பல ஆயுதங்களும் உனக்கு பயனில்லாதவை என்றே அனைவராலும் முடிவு செய்யப்படுகிறது. காரணம் நீ பயம் அற்றவன் அல்லவோ? இப்படியாக எந்தவிதமான அச்சமும் இல்லாத நீ, உனது விருப்பப்படி அந்த ஆயுதங்களைத் தாங்கி நிற்கிறாய். இது ஏன் என்றால் – உன்னைப் பற்றிய உண்மையை முழுமையாக அறிந்த ஞானியை உன்னுடைய ஆத்மாவாகவே நீ கீதையில் முழங்கினாய். இப்படிப்பட்ட ஞானியைக் காப்பது என்பது, உன்னையே நீ காப்பாற்றிக் கொள்வது என்று ஆகிறது அல்லவோ?

Meaning:

Oh Lord of Srirangam (Ranga PruTveeswara)! It has been established (niscchitha:) that the possession of aayudhams (PraharANAdhi yOga:) is fruitless (apArTa ithi) for you. Oh Lord! You are totally free of fear from anyone or any thing. The whole world and its beings are indeed afraid of trespassing your injunctions and Vidhis. Inspite of this (Tadhapi), Thou who art fearless (nirbhaya: Thvam) bear out of your own sankalpam five weapons on your body. It may appear odd that you hold on to these weapons although you really do not need them at all. There is a sound reason however for your “strange” act. You have publicly declared in Your GithOpanishad that a Jn~Ani, who comprehends you well and has great affection for you is surely (niyatham) Your antharyAmi (Yath ParamArTavith tE niyatham antharAthmaa ithi Aattha). When You protect these dear ones (thAvakam PraNatha rakshaNam), that act is equivalent to defending Yourself (SvarakshaNam iva abhavath). Therefore, it becomes clear that you are bearing all these weapons for your dear one’s protection.

Views of other commentators:

Here Swamy Desikan appeals to Lord Ranganathan to decimate the evil forces that have invaded Srirangam and for Him to return to His abode. He reminds the Lord of Srirangam about His commitment to protect Jn~Anis, who were identified by Him as His inner soul. Swamy says: “These Jn~Anis dear to You have to be protected, which is equivalent to Your own protection. Could You not ensure that this happens?”

Source:

http://sundarasimham.org/
http://namperumal.com/

Print Friendly, PDF & Email

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here