Ramanuja Nutranthathi – 107

0
358

விளக்கவுரை:

எந்தன் இதயத்தில் வாசம் செய்வதையே பெரும் பேறு என்று எண்ணி எப்போதும் இருந்து வரும் எம்பெருமானாரே! மிகவும் உயர்ந்த குணங்கள் கொண்டவரே! உம்மிடம் நான் செய்யும் விண்ணப்பம் ஒன்று உள்ளது. இந்த உடல் கொண்ட காரணத்தால், பலவிதமான பிறவிகள் எடுத்து, பிறப்பதும் இறப்பதுமாக அடியேன் உள்ளேன். இதன் காரணாமாக பலவிதமான துன்பங்களை அனுபவித்தும் வருகிறேன். இந்த துன்பங்கள் இருப்பினும் எப்போதும் எங்கும் உமது திருவடிகளில் மாறாத அன்பு கொண்ட உமது அடியார்களின் தொண்டனாக, அவர்களின் திருவடிகளுக்குக் கைங்கர்யம் செய்து வரும்படி என்னை நீவிர் செய்ய வேண்டும்.

Earlier, EmperumAnAr chose to stay with all glories of Divya Desams in my heart. This jnAnam even after attaining Paramapadham may linger as well. There is no doubt about it. Because of my karma vasans and accrued karma, even if I get very many future births, I only pray for this constant thought on EmperumAnAr. Not just that. In all such births, wherever there are mahaans – with you- as you ardent sishyas and great bhAgawathas, I should be blessed to serve those mahaans as well and such thoughts should ever remain in my heart. My mind should be flooded only with such thoughts. If that happens, that would be even grander than the anubhavam at SrivakuNtam- says in this verse.

Meaning:

Such lowliest one- myself- in whose heart, you have come on your own accord and have come to stay and considering that as the great enjoyment, you relish as well… oh Ramanuja! Such a sowseelya saagaraa! There is one thing that I would like to tell… Please permit me to say this. What is that?- even if I am destined to get further cycles of birth and death very many times, filled with grief, diseases, in each body, and perish, – in spite of all this, all that I plead to you is: Please make me remain affectionate to only your disciples and devotees at all times, at all places and under all circumstances. That is the only goal I
want.

inbu uRRa– with full of love and preethi;

seelatthu– most kalyANa guNArNavan [with most auspicious attributes]

Iraamanusa! Oh Ramanuja!

solvadhu onRu unDu– there is only one thing that adiyEn wishes to plead to you; [and that is]

enRum– at all times

e idatthu– under all circumstances and in all places

enbu uRRa nOi– the diseases connected to this body [full of bones]

udal thORum– born in such bodies [again and again]

piRandhu iRandhu– being born and dead again and again;

eNN ariya– innumerous

thunbu uRRu– suffering in each one of such births very many times

veeyin um– [even if I] perish with all such suffering;

un thoNdarkatkE– only to your disciples and devotees alone

anbu uRRu– with love and bhakti for them alone

irkkumpadi– to remain like that

ennai aakki– make me so;

angu– to such discplies and devotees

aaL padutthu– [make me] serve them always.

It is better not to get any further births at all. But even if I am destined to get, it is better if I am blessed to have no diseases at all and be healthy in mind, heart and body; At least, I can serve the devotees of Yours with joy and full vigour. But if I am down with tremendous bodily suffering due to karmic diseases, and I end up suffering birth after births, even then, if I can serve the disciples with ecstasy and joy, I can forget my suffering and be happy. Such desirous me, shouldn’t I be given an opportunity to serve the sishyas of yours at all times, and under all circumstances? Please bless me with that right from this time onwards.

Source:

http://sundarasimham.org/
http://namperumal.com/

Print Friendly, PDF & Email

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here